漢文

백괴사전, 너희 모두의 백과사전
이동: 둘러보기, 검색
鮊䂯事典
你们的百科事典
㿟巜事典, 你们的之百科事典
Crystal Clear action info.svg 李 文書嫩 漢文宇魯萬 二壘漁著 李宇武魯 解說部攄 保時氣 多羅尼多.
Gedit.svg 必要解說文書
茲文書, 若一般人讀之, 基元觀念及作成意圖而不能理解歟.
在上押解說之項目, 對茲文書眞摯說明, 或賚寫適切解說.
Jam.png 這文書沒果醬之樂.
若多含果醬之樂而造文, 必要我皆之努力.
FaceDown break.png
漢字의 使用例
漢字文化圈 公式言語
中國語
越南語
倭語
朝鮮語
韓國語
漢字의 使用 및 變形
草書
日本式 漢字
平仮名
片仮名
朝鮮/韓國式 漢字
口訣
吏讀
越南式 漢字
字喃
  漢文 한문
  漢字 한자
漢字의 弊害
漢字 依存症
漢文 (敎科)
漢字 4888字

于露西亞之人間, 使疼漢文!

, 而驅使露西亞式幽默

俄罗斯, 不事人使疼汉文乎?

, 限用于中華人民共和國而用簡體

漢文(英語: Classical Chinese)者, 宇古代其時之中國語, 或稱文言文, 撚偉之, 全違口語也. 其點, 比學英語, 多駭怪變則, 時餘時, 習了資產階級等文語體, 等拉丁語也.

韓國之漢文[편집 | 원본 편집]

韓國人, 僞行爲他, 用他人易讀中國漢文, 于大韓民國, 謂韓國漢文之. 不同文法, 可消化於何狀況, 不拘國字成後, 人如與兩班宰相, 寫書漢文五百年間.

倭国之漢文[편집 | 원본 편집]

倭国, 考全世界中最鮊䂯, 用記法之. 彼等之漢文之用法, 敢程呼与胤瞦皇帝吣哬兄之憤, 莫深也. 於倭国漢文, 不同中国漢文, 用与平仮名片仮名, 其似虫匐地文字, 能解之. 将於倭国, 有与訓読音読於倭国漢文, 齎人惑読方.

宗主国, 中国之汉文[편집 | 원본 편집]

中国, 用了文言文, 於最近, 始白话文, 变与汉文之构造文法等. 示一例, 前話换白话文, '在中国用了文言文, 从最近始了白话文, 变了汉文的构造和文法等.' 将於中国, 不同与繁体简体之形. 此所唆我, 中国之造物, 不能合之也.

台灣之漢文[편집 | 원본 편집]

中華民國, 自云稱眞之中國, 謂忌中國之漢字. 將用白話文於台灣, 為等中國之文.

越南之漢文[편집 | 원본 편집]

越南㗂法的政策, 又爲法之植民地. 今之越南用羅馬字於㗂越.

其他[편집 | 원본 편집]

于東南亞細亞地方, 多在中國人, 現地謂華僑. 能見寫漢文其人于新加波.

又見[편집 | 원본 편집]