백괴낱말사전:듕귁어
한글 색인 ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ 모음 * 로마자 색인 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 그랬어 문자 색인 Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω 키릴 문자 색인 А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я … 아랍 문자 색인 … ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي 특수문자 색인 @ $ % ^ & () ? + - × ÷ = ; / … ~ 데버나거리 문자 색인 अ इ उ ए ओ · क ख ग घ ङ · च छ ज झ ञ · ट ठ ड ढ ण · त थ द ध न · प फ ब भ म · य र ल व · श ष स · ह · ऋ ॠ · … 가나 색인 あ い う え お · か き く け こ · さ し す せ そ · た ち つ て と · な に ぬ ね の · は ひ ふ へ ほ · ま み む め も · や ゆ 𛀁 よ · ら り る れ ろ · わ ゐ ゑ を · ん 부수 목록을 보려면 오른쪽의 '펼치기'를 눌러 주세요. 바로 가기 들머리 · 대하여 · 소개 · 편집 지침(옥편) · 아랫방 · 기타 윤희코드 문자 |
pīnyīn 입력이 불편하면 여기서 복사하세요. ê/Ê도 pīnyīn에 존재는 하지만, 쓸 일은 거의 없을 테니 알 게 뭐야.
- ā á ǎ à · ē é ě è · ī í ǐ ì · ō ó ǒ ò · ū ú ǔ ù · ü ǖ ǘ ǚ ǜ
- Ā Á Ǎ À · Ē É Ě È · Ō Ó Ǒ Ò · ( Ī Í Ǐ Ì · Ū Ú Ǔ Ù · Ü Ǖ Ǘ Ǚ Ǜ )
B
bèn (笨)
- 예문: 你很笨! (너는 정말 멍청해!)
bǐsà (比萨)
피자.
- 예문: 这是比萨。 (이것은 피자입니다.)
C
cāntīng (餐厅)
- 예문: 在餐厅。 (번역 서버 오류가 있다.) / 我不喜欢餐厅。 (나는 번역 서버 오류를 싫어해.)
cǎonímǎ (草泥马 /
)
듕귁의 동물. 영어로는 grass mud horse라고 한다. 마러거비(马勒戈壁, Mǎlè Gēbì) 사막에서 처음 탄생했다고 한다. 변종으로는 沃草泥马(wò cǎonímǎ)가 있으며, 이것은 비옥한 풀(沃草, wò cǎo)만 먹는다. 다른 아종으로는 狂草泥马(kuáng cǎonímǎ)가 있으며, 이것은 草泥马 중에서도 '왕'으로 간주되고 있다. 천적은 河蟹이다. 윤희가 이 동물과
라는 글자의 존재를 모르는지, 아직 윤희코드에는
가 등록되지 않았다.
chī (吃)
- 예문: 你吃饭了吗?
- '니 삐–쓰팔놈아'로 들릴지는 모르겠지만, 사실, '너 밥 먹었니?'라는 뜻이다.
- 예문: 你吃奀了吗?
- '너 엿 먹었니?'라는 뜻이라고 칸다.
cōng(cōng) (匆(匆))
- 예문: 깡匆깡匆 뛰면서 어디를 가느냐 (깡충깡충 뛰면서 어디를 가느냐) / 奀匆匆 (삐奀나게 바쁘다)
D
dōngxi (东西)
duìbuqǐ (对不起)
- 예문: 真对不起。 (정말 죄송합니다.) / 奀对不起。 (삐奀나게 죄송합니다.)
Duōdà (多大)
- 예문: 你多大? (너 다대동 사니?)
E
ēn (奀)
- 백괴옥편 참고.
ēnnǐ (奀你)
언니.
G
gaīsǐde (该死的)
- 빌어 먹을.
- 예문: 该死的… (빌어 먹을…)
Gāolì bàngzi (高丽棒子)
Gāoxìng (高兴)
- 예문: 他今天特别高兴 (그는 오늘 특별히 고흥에 간다.)
H
hāi (嗨)
hēi (嘿)
- 예문: 嘿,你! (Hey, you!)
héxiè (河蟹)
- 예문: 我被河蟹了。 (나는 민물게에게 감시·통제당했다.)
I
그런 거는 듕귁어에는 있을 수가 없다.
J
Jí'ān yǎngqì (吉安氧气)
- 몰라 이건.
Júxiéhùtóu (䕮䕵䕶䕱)
구글.
L
lājītā (垃圾他)
쓰레기타.
K
kǎwāyī (卡哇伊)
M
māde (妈的)
mièrénqì (灭人器)
- Mierenqi3.jpg
- Mierenqi4.jpg
- Mierenqi5.jpeg
N
nàge (那个)
저거, 그거. '이거'를 这个로 표기하기 시작한 듕귁인들이 '저거'를 표현하기 위해 만든 표현이다. 그런데 '그거'를 어떻게 표현할지 또 고민해야 했고, 귀찮은 나머지 那个에 '그거'라는 의미까지 담아 버렸다.
nán xǐshǒujiān (男洗手间)
nǐ (你)
- 예문: 你家 (니네 집)
nǚ xǐshǒujiān (女洗手间)
O
ōubasāng (歐巴桑)
ōujísāng (歐吉桑)
P
pīnyīn (拼音)
한자를 쓰는 듕귁인들이 듕귁어 발음을 어떻게라도 표기해 보려고 만든 로마자 표기법. 자기 언어의 발음을 표기하는 데 다른 언어의 문자를 빌리는 것 자체가 이미 상당히 덜떨어진 짓임을 알 수 있다.
Q
Qiānjiéjiébǎnwùfén (岍岊岊岅岉岎)
R
Rìběn guǐzi (日本鬼子)
S
shǎguā (傻瓜)
shénjīngbìng (神经病)
T
túshūguǎn (圕)
도서관. 반드시 圕 한 글자로 적으며, 절대 图书馆으로 적지 않는다.
U
그런 거는 듕귁어에는 있을 수가 없다.
V
그런 거는 듕귁어에는 있을 수가 없다.
Y
yǎmièdié (雅蠛蝶)
작고 우아한 나비. 티베트 고원에서 발견된 나비로, 어떤 왜놈 여성이 로맨틱한 관계를 가지던 중 엄청난 압박을 받고서 이 나비들로 변했다는 설이 있다. 이 나비들은 색을 바꿀 수 있으며, 날개로부터 자연적으로 빛을 낸다. 이는 이 나비들이 기온이 낮고 산소가 적은 곳에서 서식하고 있기 때문이다. 세계에 약 14000마리가 있는 것으로 추정되며, 따라서 굉장히 보기 드물고 귀하다.
yījíbàng (一級棒)
yíyàng (一样)
- 예문: 你妈的B跟老师的B不一样。 (너의 엄마의 B는 선생님의 B와 같지 않다.) (사실…?)
Z
zǎoshang (早上)
- 예문: 早上好! (좋다 아침!)
zhège (这个)
이거. 본래 한국어 '저거'에서 유래했고 뜻도 '저거'였으나, 반어법 같은 걸 좋아하는 듕귁인들이 의미를 '저거'에서 '이거'로 바꿔 버렸다. 그로 인해 많은 한국인들이 혼란을 가지게 되었다.
- 예문: 我要这个。 (나 이거 원해요?)