여고생어

백괴사전, 너희 모두의 백과사전
둘러보기로 가기 검색하러 가기
여고생어
여고생어
쓰는 나라들 대한민국, 배곯이
언어 인구 600만 (추정)
언어의 계통 인공 언어
 한국어
  특정 계층 방언
   여고생어
언어 부호
ISO 639-1 kg
ISO 639-2: kon
ISO/DIS 639-3: kon

시발! 2PM이다!!! 시발!!오늘 운 삐–시발 존나 쩐다!!”

2PM을 본 여고생.
전형적인 여고생어.

여고생어(女高生語)는 한국어 방언의 일종으로서, 여고생들이 자주 이용한다. 기본적 사항이 한국어와 모두 같다는 점에서 남고생어와 맥락을 같이 하나, 지나치게 욕이 많이 들어가는 남고생어와는 확연히 다르다. 감탄사가 여러 군데에 붙는다는 것이 특징이다. 순정만화에서는 남고생도 사용하는 경우가 있다. 으음, 사실 인터넷상의 여고생어와는 달리 실생활에서 여고생끼리의 언어 생활은 남고생어와 비슷하지만 말이다.

기본적인 용법[편집]

어휘는 순정만화에 사용되는 표현이 많이 사용되는 특징이 있다.

발음은 독일어의 모음과 같은 모음이 자주 나온다. 예를 들어 아래와 같다.

  • 아이…. 진짜 잘 생긴 오빠다! (ai, ei)
  • 아우…. 진짜 너…. (au)

그 외에도 몇 가지 부분에서 동유럽어를 연상케 한다. 예를 들자면, ‘이 오빠 정말 이쁘지 않냐?’는 표현에서 ‘오빠’와 ‘이쁘지’라는 단어의 ㅃ 부분을 들어보면 체코어의 b, p 내지는 폴란드어의 p와 비슷하다.

이러한 점들을 제외하면 한국어와 다르지 않다.

문법[편집]

문법에서는 이모티콘이나 의성어, 의태어 등이 많이 사용되는 특징이 있으며, 애매한 표현이 많다. 예를 들어 아래와 같다.

  • 배고프다 ㅠㅠ.
  • 거울속의 내 모습 정말 샤방샤방해….
  • 우리 꼭대기 옵화가 게이라는 게 사실이??
  • 좋은 것 같아요.

구어체[편집]

문장의 구조가 주어+서술어 로 간단하며, 말 끝에 욕설을 붙인다. 그 욕설중 대부분은 씨발존나 다. 예를 들면 다음과 같다.

  • 2PM 삐–씨발 존나 잘생겼어 씨발!!!

형용사 앞에는 존나를 붙인다.

  • 씨발 오늘 나 화장 존나 이쁘지 않냐??

아니 잠깐만 저걸 누가 써?

감탄문[편집]

그냥 소리를 지르면 된다. 다른사람에 대한 찬사는 뒷담화가 대부분이다.

  • 끼야야야아아아아아아아아아아악!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -> 감탄
  • 저 색기, 삐–존나 씨발!!! -> 다른사람에 대한 찬사

기원[편집]

배곯이 북서부의 오스트리아, 체코슬로바키아와 국경을 맞대고 있는 지역에서 여고생어와 비슷한 언어의 흔적이 발견되었다. 이 언어를 사용하던 사람들이 우크라이나러시아를 거쳐 한반도로 유입되면서 소녀들 사이에서 한국어와 혼용되어 지금의 여고생어가 발달한 것으로 추정된다.

변화[편집]

최근에는 여고생어와 남고생어의 구분이 무의미해지는 경우가 많다. 실제로 여고생들의 삶은 다른 이들이 생각하는 것처럼 아름답고 순수하지 않기 때문에, 여고생들도 자기들끼리는 욕을 남발한다. 다만 여고생의 순수한 이미지를 지키기 위해, 다른 사람들에게 보이는 곳에서는 여고생어를 사용한다. 실제로 천안시 동남구에 거주하고 있는 정모씨(27, 무직)는 슈퍼에서 담배를 사가지고 스무걸음 남짓한 거리의 집으로 돌아가던 중, 앞의 여고생들의 대화에 씨발, 존나가 한 걸음당 1회씩 총 20회 발설되는 것을 들었다고 한다. 씨발보다는 존나를 애용하는 듯 보인다.

도보시오[편집]